За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Первое Четвероевангелие, понятное народу

№78 (9209) // 03 июня 2010 г.

Как мы сообщали, на открытии книжной выставки-форума «Українська книга на Одещинi» состоялось торжественное дарение Одесской национальной научной библиотеке им. М. Горького репринтного издания Пересопницкого Евангелия, переданного библиотеке предстоятелем УПЦ МП, митрополитом Киевским и всея Украины блаженнейшим Владимиром через игуменью Одесского Свято-Архангело-Михайловского монастыря Серафиму. Оригинал книги хранится в Институте рукописей Национальной библиотеки Украины им. В. Вернадского.

Это первый из известных науке перевод Нового Завета на язык, бытовавший на территории современной Украины в XVI столетии. Перевод, осуществленный со старославянского языка в болгарской редакции и сверенный с греческими текстами, приспособлен для использования в богослужебной практике: разделен на главы, предназначенные для чтения в определенный день. Работу эту проделали в 1556—1561 годах «сын протопопа Михайло Василевич и архимандрит Пречистенского монастыря Григорий, в селе Двирка и городе Пересопнице» (теперь — Ривненская область), по заказу княгини А. Заславской.

Тяжеленный, весом в 9,3 кг, фолиант из пергамента содержит 482 листа форматом 380 на 420 миллиметров. Книга рукописная, украшенная заставками и цветными миниатюрами с изображениями евангелистов. Репринт, выпущенный тиражом 1000 экземпляров в издательском доме «АДЕФ-Украина», произведен из бумаги, цветом и фактурой имитирующей пергамент. Издательский проект был инициирован в 2007 году Киевской митрополией совместно с НАН Украины.

...Пречистенский монастырь был разрушен в войнах, и книга исчезла. По счастью, не бесследно. В 1701 году она неведомо как попала в коллекцию гетмана Мазепы. Каждая страница книги снабжена обширными маргиналиями — полями для заметок, и на нескольких страницах помещена такая «полевая» сноска: «Сие Евангелие прислано и дано от Ясновельможного его Милости пана Иоанна Мазепы Войск Его Царского Пресветлого Величества Запорожских Обоих Сторон Днепра Гетмана и Славного Чина Святаго Апостола Андрея Кавалера до Престола Переяславского Епископского, который от Его ж ктиторской Милости создан...» и т.д. То есть — подарил в 1701 году Иван Мазепа Пересопницкое Евангелие Переяславскому кафедральному собору. Кстати, читатель, — лингвистику-то древней дарственной надписи приметьте, это не мой перевод, это текст оригинала, зачитанный мне матушкой Серафимой: сама я в этой славянской вязи не разобралась бы. Такой вот штрих к вопросу становления трех восточнославянских языков...

Уже в 1837 году славист Осип Максимович Бодянский (1808—1877) изучает Пересопницкое Евангелие в библиотеке Переяславской семинарии, где оно хранилось. В 1862 году Переяславская семинария переводится в Полтаву, вместе с библиотекой туда переезжает и мазепинское дарение. В начале ХХ века Пересопницкое Евангелие оказывается в Полтавском древнехранилище. А когда разразилась Октябрьская революция, книгу передали в Лаврский музейный городок в Киеве, в созданный там Музей истории религии и атеизма. Годы спустя раритет попал в библиотеку Академии наук Украины.

Само по себе удивительно, что такое редкостное издание не изъяла в свои музеи Москва, — украинские чинуши-партократы всегда угодничали перед Первопрестольной, а тут, надо же, кто-то уперся. То-то ведь гонора быть «свiдомим», когда за это не грозят санкции, а в те времена!..

Валентина Василенко



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
27/11/2024
Одноразова державна допомога «Зимова єПідтримка» в розмірі 1 тисяча гривень надаватиметься українцям, які перебувають на території України, в тому числі дітям...
27/11/2024
Кабінет Міністрів затвердив програму підтримки українських родин у зимовий період — «Тепла зима». Про це повідомив прем’єр-міністр Денис Шмигаль...
27/11/2024
Підбито підсумки шостої онлайн-зустрічі «Діалог влади з бізнесом». В заході взяли участь більше 100 учасників. Ось ключові питання та рішення, які були прийняті...
27/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.032