За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Поэт морей и несбывшейся любви

№143 (9274) // 28 сентября 2010 г.
Никос Каввадиас

Выставка, открывшаяся 23 сентября в Одесском филиале Греческого фонда культуры по случаю 100-летия со дня рождения выдающегося греческого поэта называется «Никос Каввадиас: поэт морей и несбывшейся любви». Мероприятия, посвященные памяти Никоса Каввадиаса (1910 — 1975), организованы Греческим фондом культуры (председатель — профессор Георгиос Бабиньотис) и проходят ныне в центрах и филиалах ГФК в Триесте, Белграде, Софии, Тиране, Бухаресте, Берлине, Александрии, Одессе. Открытие выставки в Одесском филиале ГФК приветствовал Генеральный консул Республики Греция в Одессе г-н Йерасимос Даварис.

Директор ОФ ГФК Софронис Парадисопулос рассказал на открытии выставки о творчестве греческого поэта. Произведения Н. Каввадиаса, к сожалению, не известны читателям бывшего СССР, невзирая на то, что по своим политическим убеждениям Никос Каввадиас был «левым»; в разрешении греческой полиции на загранпаспорт, полученном в 1949 году, после окончания гражданской войны в Греции, назван «бездействующим коммунистом». А родился греческий поэт в Российской империи, в городе Никольск-Уссурийск в Маньчжурии (ныне — Приморский край). Отец будущего поэта, уроженец острова Кефалонья, был негоциантом и поставщиком российской царской армии. Семья Каввадиасов бежала из России и осела в греческом Пирее в 1921 году, после Октябрьской революции, с которой было связано тюремное заключение главы семейства...

Никос Каввадиас начал публиковаться как поэт в 18-летнем возрасте. И рано ушел в море — чтобы поддержать семью после смерти отца. Море стало его любовью и ремеслом. «Моряк — это не профессия, это образ мыслей и образ жизни», — сказал на вернисаже в ОФ ГФК почетный гость — ветеран ЧМП, капитан дальнего плавания, ветеран боевых действий в Великой Отечественной войне Евгений Михайлович Боровлев...

С 1933 по 1975 годы были изданы три сборника стихов Никоса Каввадиаса: «Марабу», «Туман», «Траверсо» и роман «Вахта», все книги выдержали по три-четыре переиздания. После смерти автора вышли его сборники прозы «Ли», «О войне — на коне» (Н. Каввадиас был участником войны Албании против фашистской Италии), «Календарь одного штурмана».

...Попытку перевода нескольких стихотворений греческого классика ХХ века предприняли студенты кафедры международных отношений института социальных наук ОНУ им. И. Мечникова под руководством старшего преподавателя кафедры Оксаны Владимировны Снеговской. Потрудились над переводами также и учащиеся группы литературного перевода филиала ГФК. Несколько переводов сделал доцент ОГМА им. А. Неждановой, кандидат искусствоведения Юрий Семенов. Это было, конечно, весьма полезной практикой для ребят в деле освоения тонкостей греческого языка, но поэта среди юных и не очень юных переводчиков не случилось, и в результате их работы мы имеем весьма добросовестные подстрочники. Тем не менее, эти подстрочники дают представление о стиле поэтического мышления Никоса Каввадиаса и служат своеобразным предупреждением о том, что легкой работы переводчику здесь не будет! Стихи Каввадиаса — образчик «сложной» поэзии: прихотливо-метафорической, свободно-ассоциативной и, конечно же, романтической по мироощущению.

Особенным гостем вернисажа был еще один «морской волк», ходивший по морям-океанам 40 лет, но не капитаном, а матросом-боцманом-фотографом, после окончания Одесской школы моряков, известной как ШМО, — член Национального союза фотохудожников Украины Степан Алекян, фотопортретист-виртуоз. Две его экспозиции в ГФК вызвали широкой резонанс.

...На стихи Никоса Каввадиаса написано 70 песен. С положенным на музыку наследием поэта-классика нас познакомил на вернисаже хор ОФ ГФК (художественный руководитель — Ольга Олейникова). Ребята и девушки спели две песни на музыку Фаноса Микруцикоса — очень красивые песни, одна из которых носит в себе приметы греческого музыкального фольклора, другая имеет характер классической оратории. Даже было жаль, что хорошо, но мало!.. Концертмейстерами выступили студенты ОГМА Виктория Барбинягра (рояль) и Олег Бейлик (электрогитара).

Выставка в ОФ ГФК (Красный переулок, 20) предлагает стенды и витрины, посвященные творческому пути Никоса Каввадиаса. Был также выпущен оригинальный проспект, посвященный «поэту морей и несбывшейся любви».

Напоминаем, что следующие мероприятия в ОФ ГФК, посвященные 100-летию со дня рождения поэта, пройдут 1 и 14 октября в 16.00.

Валентина Левчук



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
27/11/2024
Одноразова державна допомога «Зимова єПідтримка» в розмірі 1 тисяча гривень надаватиметься українцям, які перебувають на території України, в тому числі дітям...
27/11/2024
Кабінет Міністрів затвердив програму підтримки українських родин у зимовий період — «Тепла зима». Про це повідомив прем’єр-міністр Денис Шмигаль...
27/11/2024
Підбито підсумки шостої онлайн-зустрічі «Діалог влади з бізнесом». В заході взяли участь більше 100 учасників. Ось ключові питання та рішення, які були прийняті...
27/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.037