За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Маленькая глубокая книга перемен

№146 (9672) // 02 октября 2012 г.
Юрий Михайлик

Всемирный клуб одесситов представил в текущем месяце новый издательский проект — поэтический сборник Юрия Михайлика «Перемена времен», появившийся на свет благодаря меценатской поддержке Сергея Гриневецкого и Валерия Горелова. Дизайн и верстка — Анны Голубовской.

Тем, кто вырос в Одессе, вряд ли нужно представлять поэта Юрия Михайлика. Его стихи публиковались в журналах «Звезда», «Новый мир», «Юность», «Радуга»; на сегодня Юрий Михайлик (род. 1939) — автор 12 книг стихов («Перемена времен» — стало быть, тринадцатая) и 5 книг прозы. Известен в Одессе и как журналист.

С 1993 года писатель живет в Австралии, в Сиднее. Стихи, написанные им в эмиграции, тоже публиковались в «Вечерней Одессе».

Евгений Голубовский, представляя сборник, назвал его «книжкой коллективного разума», имея в виду, возможно, и участие в отборе. Но в целом это стихи зрелого, мудрого и цельного человека, и в них пленяет благородство интонации. Эти стихи вырвались из сферы душевного — из преимущественной среды обитания поэзии: мира чувств и переживаний — в высокогорный, чистый и разреженный воздух духовности, где не всякому долго пребывать показано.

При этом поэзия Михайлика не умничает. Сквозная нота книги — ностальгия. Нет, не надо понимать узко — как «тоску по родине» и, в частности, малой, хотя и не исключено, что таковая посещает поэта. Ностальгия «Перемены времен» — это вековечная смутная тоска по тому, чему не бывать: тяготение, которое, собственно, и создает поэта. Времена с их неотвратимыми, непоправимыми переменами входят в эту тоску как компонент: мы — проходим... куда?

Не удивительно, что представление книги во Всемирном клубе одесситов вылилось в обмен воспоминаниями. Бывший на презентации Михаил Жванецкий выразил надежду, что наступают времена поэзии, потому что публике все труднее и утомительнее читать длинные тексты. Сергей Гриневецкий вспоминал интеллигентские посиделки на даче Михайлика в районе 13-й станции Фонтана. Валентина Голубовская высказала сожаление, что поэт «сменил одну «провинцию у моря» на другую». «Он мне говорил: здесь, в Австралии, считают, что стихи — это куплеты ко дню рождения».

...Говорят, он вовсе не кокетничает, удивляясь, что в Одессе его хорошо помнят...

Тина Арсеньева

Из стихов Юрия Михайлика в книге «Перемена времен»

* * *

Вот и разжались железные когти дракона,
Смолкло шипение, адское пламя погасло.
Вот и обрушились крепости Иерихона —
Как и записано было, от трубного гласа.
И на руинах, где мертвые сраму не имут,
Пляшут живые — все бешеней, все бесшабашней.
Зубы дракона втопчи в эту почву и климат —
Сами собою воздвигнутся стены и башни.
Брат, не изведавший ни мятежа, ни побега,
Дымное празднество ноздри твои раздувает.
Как ни приплясывай, это не наша победа, —
Слава те, Господи, наших побед не бывает.
Ближе к рассвету пойдет ликованье на убыль,
Встанут посты, повинуясь коротким приказам,
Кто-то поднимет из пепла пылающий уголь
И поведет по толпе немигающим глазом.

* * *

Опять кричат ночные поезда,
Опять зовут в иные города.
Беда не то, что молодость уходит,
А то, что не уходит, — вот беда.
И ты все тот же — заполночь писать,
И ты все тот же — выпить и сплясать,
Потом приходит очень юный доктор
И будет целый день тебя спасать.
Все кажется, что ты глядишь в рассвет,
А это свет глядит тебе вослед,
И девушки приходят за советом,
Не за сонетом, друг мой, вовсе нет.
Ночной вокзал, мальчишеская дрожь,
Весь мир еще таинственно хорош,
Уже пора готовиться к ответам,
А ты еще вопросы задаешь.

* * *

Увы! — как вздохнул,
улыбнувшись, Сократ,
Лицо древнегреческой национальности,
На собственной шкуре познавший стократ
Давление неотвратимой банальности
Пред тем, как закончить свой опыт земной
Цикутой, отравой, лесной беленой.
Не нам с мудрецами равняться судьбой,
И наша, циркачка, слепая и сирая,
Летит над эклиптикой с левой резьбой,
Уже оступаясь, еще балансируя,
Оставив секунду на выдох — увы! —
Поскольку и нам не сносить головы.



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

28.08.2019 | Вольфман Иля
Я одесситка, но с 1972 года живу в Израйле. Несколько месяцев тому назад я познакомилась с творчеством Юрия Михайлика и была очарована его поэзией. Я уже написала несколько песен на его стихи и продолжаю еще работать над несколькими. и уже других авторов не хочется. Как бы мне связаться с Юрием и послать мои клипы на его стихи. Помогите!
03.10.2012 | Владимир Рывкин
ПОЗДРАВЛЯЮ ЮРИЯ МИХАЙЛИКА С НОВОЙ КНИГОЙ!
Как здорово, что любимая "Вечерняя Одесса" не забывает своих "блудных" ностальгирующих сыновей.У меня тоже в сентябре этого года вышел сборник стихов "КОРОЛЬ". Это моя 18 книга (16 сборников стихов и два сборника прозы). Мне, как старому читателю и автору "Вечерней Одессы" - в прошлом, и почти постоянному комментирующему читателю её электронного варианта - сегодня, было бы интересно и лестно, если бы кто-то из литсотрудников газеты полистал бы и мой сборник, и что-то хорошее или плохое написал бы о нём на страницах "Вечерней Одессы". Уж ностальгия там есть точно... Есть в этом сборники и песни. Одну из них я напечатаю (иногда я начинаю с этой песни тут свои творческие вечера ...):

Я ЖИВУ ГДЕ- ТО ВОЗЛЕ,,, Владимир Рывкин (Одесса-Эрланген)
(песня)
Я живу где-то возле...того... Нюрнберга...
Электричкой каких-нибудь двадцать минут.
Жизнь в такое меня, напоследочек, всё-таки ввергла.
И, я знаю, не все меня дома, там дома, как надо поймут...

И особенно те, кто когда-то, не скрою, любили -
И меня, да и то, что, бывало, я пел.
Там меня до сих пор, в горле ком, не забыли,
Значит, что-то, когда-то, я в прошлой той жизни успел.

Здесь, бывает, девчата совсем молодые
И красавицы дамы ушедшего давнего дня,
И ребята, и даже мужчины - большие седые,
Добрым взглядом из зала глядят на меня...

А я песни пою, и душа моя плачет.
Я пытаюсь её, как могу, ублажить.
Жизнь несётся, летит, убегает, неистово скачет...
Но и здесь мне охота немного попеть, побродить и пожить.

Вот уже и открылся, но вы не грустите.
Я и вам всем желаю подольше прожить.
Эту слабость мою, если можете, просто простите.
Я попробую, с вами, - не так уже сильно грустить и тужить...

Я живу где-то возле... того... Нюрнберга...
Электричкой каких-нибудь двадцать минут.
Жизнь в такое меня, напоследочек, всё-таки ввергла.
И, я знаю, не все меня здесь, да и дома, там дома, как надо поймут...
2006
При желании можно связаться с Издательством "Оптимум", - оно сегодня расположено в Одессе на ул.Спиридоновской №9 (вход с улицы в подвальное помещение), можно созвониться с Гл. Редактором Александром Арнольдовичем Таубеншлаком (Либиным) по телефону 095 157 65 21 или 726 48 98, e-mail: optimum1@ukr-net. Думаю, что сборник "Король" Владимира Рывкина в издательстве ещё есть.

"ОДЕССА В НАС И ЭТО - БЕСКОНЕЧНО!!!"
"ПОЭЗИЯ НАС ДЕЛАЕТ ДОБРЕЙ!!!"
С УВАЖЕНИЕМ И ЛЮБОВЬЮ К ОДЕССЕ, К ОДЕССИТАМ И К "ВЕЧЕРНЕЙ ОДЕССЕ - Владимир Рывкин из Эрлангена.
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
27/11/2024
Одноразова державна допомога «Зимова єПідтримка» в розмірі 1 тисяча гривень надаватиметься українцям, які перебувають на території України, в тому числі дітям...
27/11/2024
Кабінет Міністрів затвердив програму підтримки українських родин у зимовий період — «Тепла зима». Про це повідомив прем’єр-міністр Денис Шмигаль...
27/11/2024
Підбито підсумки шостої онлайн-зустрічі «Діалог влади з бізнесом». В заході взяли участь більше 100 учасників. Ось ключові питання та рішення, які були прийняті...
27/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.061