За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Современный танец обращается к классической поэзии

№64 (9786) // 27 апреля 2013 г.
Хореограф труппы Франк Микелетти

Никаких декораций, обыденные брюки и майки на танцорах, но зато в их движениях поистине акробатическая эквилибристика... В рамках десятого ежегодного фестиваля «Французская весна» на сцене Одесского русского драматического театра выступила танцевальная труппа «Kubilai Khan Investigations». Спектакль французского хореографа Франка Микелетти «Tiger, tiger, burning bright» вдохновлен одноименным стихотворением поэта Уильяма Блейка (1757-1827) и посвящен проблеме ускорения нашей жизни.

Стихотворение (перевод Самуила Маршака) полно восхищения природой и уважения к ее творцу:

Тигр, о тигр, светло горящий
В глубине полночной чащи,
Кем задуман огневой
Соразмерный образ твой?

В небесах или глубинах
Тлел огонь очей звериных?
Где таился он века?
Чья нашла его рука?

Что за мастер, полный силы,
Свил твои тугие жилы
И почувствовал меж рук
Сердца первый тяжкий стук?..

Сцена из спектакля
Сцена из спектакля

Но современный человек от природы далек, увы, хотя и создан ее вполне совершенным элементом — об этом заставляют подумать зрителя феерические движения артистов, ищущих свое место в мире, переполненном урбанистическими шумами. Поэзия служит здесь только печальным напоминанием, но человечеству предстоит решить новую задачу, проложить для себя достойный путь в бетонных джунглях, отстоять право чувствовать и сохранять самобытность... Франк Микелетти микширует звук для спектаклей, используя музыку, уличные шумы, в том числе записи разговоров, идущие равнодушным фоном... Вот и в Одессе записал немного шумов, это были разговоры зрителей у кассы. Каждый танцор имеет определенный опыт в области современного танца (контемп), хотя многие пришли в труппу через балет и спорт.

После спектакля его участники рассказали, что они — уроженцы Японии, Венгрии, Швеции, Сингапура и Мозамбика, а французом является только сам Франк Микелетти. Язык общения у них — английский.

— Труппа была создана мною в 2006 году, — рассказал хореограф. — Её состав постоянно меняется. Если позволяют средства, мы выступаем вшестером, если нет — в составе квартета или трио. Каждый из участников в спектакле, получая определенное задание, все же танцует самого себя, раскрывает свой образ.

Одесса стала последним городом Украины, в котором выступила на фестивале труппа Микелетти. А для одесситов «Французская весна» еще продолжается: нас ждут органный концерт Бернара Струбера, презентация книги Александра Галяса «Французы в Одессе», концерт Зазы Фурнье и уличное шоу в Горсаду.

София Левкович. Фото Олега Владимирского



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
27/11/2024
Одноразова державна допомога «Зимова єПідтримка» в розмірі 1 тисяча гривень надаватиметься українцям, які перебувають на території України, в тому числі дітям...
27/11/2024
Кабінет Міністрів затвердив програму підтримки українських родин у зимовий період — «Тепла зима». Про це повідомив прем’єр-міністр Денис Шмигаль...
27/11/2024
Підбито підсумки шостої онлайн-зустрічі «Діалог влади з бізнесом». В заході взяли участь більше 100 учасників. Ось ключові питання та рішення, які були прийняті...
27/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.027