За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Культура

Поет-полiглот Вiталiй Бошков

№60 (10321) // 31 мая 2016 г.

Цiннiсною ознакою лiтературних традицiй українського Причорномор’я є мовне багатоголосся. На Одещинi нинi плiдно працюють автори, якi пишуть українською, росiйською, болгарською, iдиш, есперанто мовами. Ще багатшою є палiтра перекладiв, виконаних нашими земляками. Вже давно на порi укладення бiблiографiчного покажчика здiйснених в нашому краї перекладiв.

Окрасою такого довiдника стали б реалiзованi здобутки П. Нiщинського (трансляцiї поем Гомера), В. Жаботинського, С. Ковганюка («увесь» М. Шолохов українською поряд з iншими росiйськими i польськими авторами), С. Караванського, С. Стриженюка, Наталi Бутук i Г. Пилипенка (кожен зокрема переклав сонетарiй Шекспiра) та сотнi iнших iнтерпретацiйних досягнень одеситiв.

Телерадiожурналiст Вiталiй Бошков вже чверть столiття успiшно реалiзує своє поетичне обдарування. Вiн 1993 року видав збiрку «Бужактан лузгар» («Вiтер з Буджаку») — першу книжку гагаузькою мовою в Українi. Є в нього поезiї українською i росiйською мовами. Ось досконалий зразок його версифiкацiйної вправностi:

Рiдна мова

В паранджi, нiби дiвчина Сходу,
Рiдна мова ходила донинi.
Та на вулицю мого народу
Впала зiрка iз небосинi.

З рiдним словом народ мiй звiвся,
Щоб воно залунало хором,
Божевiльний — хто матерi зрiкся,
Хай його спопеляє сором!

Побратими, збагнiте вчасно:
Не зарадити справi сльозами..
Всi на свiтi мови — прекраснi,
Не копайте ж могилу мамi.

Гагаузи, я вiрю вперто:
Наша мова не може вмерти!

Щойно побачили свiт двi новi збiрки Вiталiя Бошкова. Розкiшним лiнгвiстичним килимом постав перед читачем безумовний дезидерат «Вiльна словом моя мова». У цiй книжцi автор презентує свої твори гагаузькою, українською, болгарською, росiйською, французькою мовами (переважно в автоперекладах). Завершують видання великi добiрки тлумачень гагаузькою поезiй В. Сосюри, С. Стриженюка, В. Симоненка, Д. Шупти методом бiлiнгвiстичної подачi — оригiнал сусiдить з перекладом.

Ця безумовно етапна у творчому доробку Вiталiя Бошкова праця стане практичним посiбником для спецiалiзованих семiнарiв на фiлологiчних факультетах вищих учбових закладiв. Так само свiдчитиме про мовну злагоду на теренах Причорномор’я.

Другою новинкою з творчого столу Вiталiя Бошкова є бiлiнгва «Жарти не з олiйницi» з пiдзаголовком «Вiршi Степана Олiйника українською та гагаузькою мовою». Зрозумiло, що йдеться про переклади сатири i гумору українського класика.

Щедрий весняний ужинок Бошкова!



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

31.05.2016 | Василь Дедюк, механизатор
Будучи необычайно взволнован и тронут замечательным современным языковым многоголосьем украинского Причерноморья в лице не просто поэта, но поэта-полиглота, позволю себе высказать творческое пожелание, чтобы ежегодно, в ознаменование прочного обоснования замечательного лингвистического явления на нашей земле, в день рождения Виталия Божкова газета выходила бы со статьями, в которых каждая статья была бы отпечатана, – соответственно принципу многоголосья, – на украинском, грузинском, гагаузском, французском, идиш, молдавском, русинском, эсперанто, «одесском» и русском языках. Мы всегда были первыми по количеству талантливых земляков. Будем же первыми и по качественному лингвистическому многоголосью!
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
20/11/2024
Продовжується передплата, і відповідно благодійних вчинків стає більше — люди бажають подарувати газету тим, хто немає можливості зараз її передплатити з різних причин...
20/11/2024
Верховна Рада 19 листопада ухвалила проєкт державного бюджету на 2025 рік. Головний фінансовий документ країни підтримали 257 народних депутатів, 35 проголосували проти, 12 утримались, а 21 не голосував...
20/11/2024
Реагуємо на черговий напад ворога. В ОВА провели засідання комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій...
20/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.029