|
Не так давно в одесском издательстве «Optimum» вышла очередная книга нашего земляка, писателя Аркадия Хасина под названием «Долгое море». Некоторые очерки и рассказы, вошедшие в новый труд, уже были напечатаны в «Вечерней Одессе». Другие увидят свет на страницах газеты в самое ближайшее время, ибо знаем, как читатели «Вечерки» ждут очередной встречи с повествованиями Аркадия Иосифовича.
Говорить о литературных достоинствах новой книги — занятие неблагодарное. Автор «Долгого моря» остался верен себе и своему писательскому стилю, во главе которого лаконичность изложения, увлекательность сюжета, точность фактов и деталей, стилистическая ажурность диалогов. Интересно, что пример Аркадия Иосифовича оказался заразительным. Многие — сужу по редакционной почте — пытаются писать «как Хасин». Увы, получается далеко не у всех. Потому что для того, чтобы писать так, как Хасин, нужно обладать даром обобщения своих жизненных впечатлений, определения в них тех мгновений, что тронут души незнакомых людей, которым переживания автора вдруг окажутся близки и понятны.
Ведь о чем «Долгое море»? Аркадий Хасин объясняет название книги просто. На судах Черноморского пароходства он отработал 52 года, побывал на всех континентах и практически во всех странах мира. Его море получилось действительно долгим.
Но, безусловно, у названия — как и всего, что выходит из-под пера Аркадия Хасина — есть подтекст, второй смысловой пласт. Своими рассказами о пережитом писатель напоминает, что у каждого из нас свое долгое море. Долгое море воспоминаний. Мы сами решаем, по какому курсу вести корабль памяти. Можно тщательно прокладывать путь от одних воспоминаний к другим, фиксируя движение в мемуарах, письмах или устных рассказах. Можно ограничиться несколькими гаванями, не изматывая корабль памяти долгими переходами по волнам пережитого. А можно вообще бросить якорь у причала, объявив свой вчерашний день перевернутой страницей, которая не заслуживает повторного прочтения.
Повторюсь, выбор мы делаем сами. И любой выбор имеет право на жизнь.
Аркадий Хасин избрал путешествие по долгому морю воспоминаний. Причем его произведения — не только литературный памятник той эпохи, в которой Одесса была столицей империи под названием Черноморское морское пароходство. Рассказы и очерки Хасина — это безжалостные обвинительные документы, ставящие перед нами, читателями, один-единственный вопрос: почему мы допустили превращения морской державы в страну у моря?
«Когда я смотрю теперь с Приморского бульвара на Одесский порт, — пишет в предисловии к «Долгому морю» автор, — где у причалов стоят контейнеровозы, сухогрузы и танкеры под флагами разных стран, с болью и обидой думаю: а где же суда под желто-голубым украинским флагом? Почему у страны, имеющей многовековую историю морского судоходства, имеющей судостроительные заводы в Николаеве и Херсоне, где еще с царских времен строились мощные военные корабли и торговые суда, имеющей мореходные училища, морскую академию и прекрасные порты на Дунае, Черном и Азовском морях, нет своего торгового флота?
Сегодня украинские моряки через крюинговые компании уходят в море под чужими флагами. Неужели так будет всегда?».
Обращаясь к молодым морякам, Аркадий Хасин не скрывает: он — счастливый человек. Потому, что в его жизни было долгое море. Он искренне желает, чтобы такое же долгое море было у сегодняшних мальчишек, влюбленных в бескрайние голубые просторы.
Олег Суслов