За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Про дітей, для дітей

Гимназисты и дети улицы: общение на равных

№196—197 (8933—8934) // 27 декабря 2008 г.

11 декабря в одесской частной школе-гимназии «Мрiя» состоялась мини-конференция на тему «Проблема детской бездомности и детской беспризорности», организованная педагогами гимназии совместно с благотворительным фондом «Дорога к дому». Конференция прошла в рамках традиционной «Социальной недели» — с понедельника в фойе школы действовала выставка фоторабот волонтера Роберта Гембла, посвященных этой теме.

Неформально организаторы обозначили мероприятие как «презентацию проблемы» для учащихся. С гимназистами встретились не только социальные педагоги ОБФ «Дорога к дому», но и его воспитанники — Сергей Федотов, Лена Барбул, Марьям Хансевярова, Олег Тулейбич. Координатор «Социальной недели», председатель методобъединения педагогов эстетического цикла Михаил Рикун посвятил гимназистов в такие аспекты проблемы, как насилие над детьми со стороны взрослых, детская наркомания, проституция и алкоголизм, распространение ВИЧ/СПИДа и других опасных заболеваний среди детей улицы.

Старший социальный педагог ОБФ «Дорога к дому» Артемий Зверьков рассказал о методах, которые применяет фонд, чтобы помочь несовершеннолетним «отверженным», а его воспитанники — о своих былых скитаниях и возвращении к нормальной жизни. «Вернуть ребенка к нормальной жизни, вырвать его из привычной среды обитания очень сложно, — заметил Артемий Зверьков. — Однако хотят дети помощи или нет, мы все равно им помогаем. Это, если хотите, наша заповедь, ведь нам известно, что уличная жизнь неизбежно приводит к скорой смерти». В выступлении волонтера Роберта Гембла прозвучало видение проблемы детской беспризорности в Украине глазами иностранца. «В США этот вопрос не стоит так остро, — сообщил Роберт Гембл. — Таких детей, как правило, усыновляют, и они вновь обретают семью».

В процессе презентации выступавшие постарались донести до гимназистов, казалось бы, простую, однако недоступную даже многим взрослым истину: истинный враг в решении любой общественной проблемы — это безразличие. «Важно помнить, что все это происходит рядом. Не закрывайте глаза, не зажимайте уши, не отталкивайте таких детей, а понимайте их», — подытожил педагог Михаил Рикун.

Тема настолько заинтересовала юных слушателей, что сорокаминутное мероприятие превратилось в полуторачасовое: гимназисты, забыв про обеденный перерыв, буквально засыпали гостей вопросами. Их интересовало, каким образом сотрудники фонда отыскивают детей улицы, почему некоторые из них убегают из центров реабилитации, сколько воспитанников фонда встало на ноги, отличаются ли методы работы фонда от методов специализированных государственных служб и чем они, гимназисты, сейчас могут помочь таким детям.

Юлия ШЕЛУДЬКО.

Улыбнитесь!

Из ваших писем

Новогодней феерией падал снег за окном.

* * *

Изобилие праздничных блюд на столе вызывает обжорство.

* * *

Конфетти — это кружочки разноцветной бумаги несложной конфигурации.

* * *

Маскарадные костюмы красиво скрывают истинную личность людей.

* * *

Девочку нарядили несовместимой с ее телосложением снежинкой.

* * *

Концерт разразился многолюдными аплодисментами.

* * *

Новогоднее настроение прекращает свою деятельность в полночь.

Уродилась коляда накануне Рождества

С вечера Рождественского сочельника и до Нового года по старому стилю в городах и селах начиналось «колядованье» с пением песен-«колядок». Их обычно распевали дети. Взрослые же с первого дня Рождества до Крещения ходили по домам славить Христа — обычай, облюбованный всем православным миром.

Колядовали каждый по-своему: дьячок брал из церкви образ и с ним ходил по дворам, где пел праздничный тропарь и получал за это крупы, хлеб и сало. Старики шли к священнику, несли ему подарки, и тот угощал их. Дети и девушки пели под окнами, величали хозяев и всю семью. Парни колядовали с козой, которую изображал один из них, одетый в вывороченную овчину и с маской на лице...

Посiвальна

Сiю, сiю, посiваю,

З Новим роком

Вас вiтаю!

Щоб усi були здоровi.

Щоб доїлися корови.

Щоб в хлiвi були телята.

Свинi, гуси, сало, м`ясо

I копченiї ковбаси.

Щоб господар був дбайливий,

Не пиячив здуру!

Щоби дiти не хворiли,

Добре неслись кури.

Щоб онуки щебетали,

Милi та хорошi,

Щоб у жiнки в гаманцi

Водилися грошi.

Щоб нi в кого i нiколи

Не болiла спина,

Ну, а нам за цю колядку

Дайте щось в торбину.

Будьте завжди при здоров`ї,

Веселi, завзятi!

Щоб вареники в сметанi

Завжди були в хатi!

Колядка

Поздравляю вас с Новым годом и Рождеством Христовым!

Я учусь в 7-Г классе СШ № 72 г. Одессы, мне 13 лет. Пытаюсь писать стихи и рассказы. Получается по-разному: то лучше, то хуже. Посылаю вам свою Рождественскую колядку. Если возможно, опубликуйте ее в «Белом парусе».

Рiздво Христове на землi настало,

У кожнiй християнськiй родинi теплiше стало.

Побiлiло за вiкном, морозець з`явився,

Наш рятiвник Iiсус на землi родився.

Три пастухи, три янголи, три королi дари йому принесли

Та славу про нього по всьому свiту понесли.

Дiва Марiя Сина Божого сповила

Та до яслей спатоньки його поклала.

Нинi уся Україна християнська лiкує,

Вiд домiвки до домiвки ходить, колядує,

А з неба, крiзь хмари, зiрка виглядає

Та всiм колядникам шлях освящає.

Щоб жодної оселi, колядуючи, не пропустили,

Щоб кожнiй людинi новину сповiстили —

Христос народився!

Олександр БУКРАБА.

быль

Новогоднее желание

Почему она так поступила, Юлька и сама не знала. Ведь она любила Алешу, мечтала о долгих счастливых встречах, которые по достижении брачного возраста (не за горами, кстати) закончатся красивой свадьбой.

С Алексеем они познакомились этим летом в лагере, куда мать Христом-Богом («Не могу видеть тебя в этой дворовой компании!») запихнула не совсем послушную дщерь в последние школьные каникулы — вместе с подружкой Алькой, кстати, иначе бы Юлька не поехала.

Алексей отличался от других парней. Ну, в их-то компании вообще все особи мужского пола именовались «пацаны». Но и в лагере девчонки несколько затихали при появлении Алеши. Было в нем что-то серьезное. Поэтому Юлька просто обалдела, когда увидела, что он к ней неравнодушен. Это подтвердила и подружка Алька. Но Алексей не решался подойти! Тогда Юлька, встретив его как бы случайно одного на дорожке, развязно сообщила: «Леша, а ты мне нравишься!» Парень покраснел, но глаза его вспыхнули. Он только сказал: «Не зови меня Лешей — звучит глуповато. Я — Алексей, Алеша». И они стали встречаться.

Юле нравились эти встречи. Всю осень стояла хорошая погода, места для прогулок они выбирали интересные (чаще у моря). Правда, разговоры вели такие, что подружкам стыдно было бы рассказать (об учебе, например), но они не раздражали. Расставаться не хотелось. Хотелось, чтобы еще и еще раз в тесном подъезде при прощании поцеловал он ее волосы, глаза, губы...

Случай этот произошел на Святого Николая. Уже стало холодать, «компашка» собиралась в теплом подвале. Жильцы не гоняли незваных гостей — вели они себя более-менее прилично, многие жили в этом же доме, родители понимали, что подросткам нужен угол. Тут «дети» были все же под присмотром.

Юлька давно собиралась представить Алексея своей компании, хотя чувствовала, что знакомство окажется обоюдонеприятным. Однако хотелось похвалиться перед девчонками, что и у нее есть парень (и даже не какой-нибудь «пацан», что при первой встрече лапает).

Алька помогла: вылетела из подвала, как чертик из табакерки, затараторила: «Какие люди...» Алина и Алексей помнили друг друга по лагерю, поэтому подружке не составило труда затащить мальчишку на место их обитания.

Еще только смеркалось, пацаны пока не появлялись. «Мы на минутку», — смущенно сказал Алеша. «Чего «на минутку»? — удивилась Алька. — В кафе, что ли, пойдете Николая праздновать?»

Позже Юля сообразит, что в словах лучшей подруги заключалась некая подлянка: в кафе и на дискотеки они с Алешей не ходили никогда. Вроде им и не хотелось. Юльке-то, может, и хотелось, но Алексей не приглашал. Скорее всего, денег не было: семья парня оказалась не из «крутых».

Алинка дотошно выспрашивала Юльку, как проходят их встречи. Она все знала. Странно, что задала вопрос про кафе при посторонних. «Может, завидует?» — пришла потом в Юлькину голову мысль. И дальше: «Или даже ревнует?»

Не в Алинке дело, конечно. Сама Юлька отреагировала по-глупому. «А вот Алеша купит нам сейчас бутылочку винца — мы и здесь Николая отпразднуем», — сказала неожиданно для себя. Алексей посмотрел на Юльку по-детски беспомощно, как бы спрашивая: «Это обязательно? Так положено? Ты не шутишь?» Но Юлька вошла в раж: «Быстрее, Але-шенька!» Откуда у нее взялись эти покровительственные интонации? Будто королева со слугой обращалась. Еще и повелевающим жестом рукой на дверь указала.

А потом сердце сжалось: не вернется. Хохотала с девчонками, а прислушивалась к шагам наверху так, что уши шевелились. Алеша пришел, поставил на ободранный стол «Кагор український» — крымский марочный, объем 0,75. «Мiцне» — было написано на бутылке. «16 проценто-о-в...» — шутовски серьезно прочитала Алинка. В их-то компании, конечно, употребляли кое-что покрепче. Тем более, что стоила бутылка вина, похоже, недешево. «Чудово смакує зi смаженою дичиною, а також солодкими десертами та фруктами», — продолжала издевательски читать Алинка. «Где же фрукты?» — спросила, обращаясь к Алеше. Тот молча двинулся к двери.

Юлька набросила куртку и побежала за Алексеем. Нагнала парня далеко на улице. «Возвращайся, — не дожидаясь вопросов, сказал Алеша. — Тебя ждут... на празднике Святого Николая». «А ты?» — упавшим голосом спросила Юлька, уже догадываясь, что приблизительно услышит в ответ. «А я украл эту бутылку у бабушки из холодильника, потому что таких денег у меня в кармане нет, — металлическим голосом сообщил Алексей. — И стало мне противно. Но у нас нормальная семья, и мы разберемся сами». «А я?» — машинально задала вопрос Юлька. «А ты просто другая, — ответил парень. — Разбирайся с собой сама».

Парень уходил в ночь, Юлька не знала, как остановить его. Он оглянулся один раз: «Ты мне не звони больше!» — донеслось сквозь дождь. Юлька посмела три раза послать эсэмэску типа: «Не встретиться ли нам на прежнем месте в прежний час?». Ответа не поступило.

В последние дни перед праздником (перед каникулами) учителя в школе загрузили до предела, и это заставило немного отвлечься от грустных мыслей. Алинка заскакивала временами (они учились в параллельных классах), но Юлька под предлогом занятости выпроваживала подругу. Об Алексее они не говорили.

Но парень не выходил у Юльки из головы. На Новый год она решила остаться дома, написать единственное желание на бумажке («Быть вместе!») и сжечь на свече во время боя часов. А потом отправить любимому на мобильник то же самое со словом «прости». Ну не может же не сбыться ее желание в эту волшебную ночь!..

Елена МИХАЙЛОВА.

Дюжина иностранцев

Интеллектуальная игра (новогодняя)

Проверьте, знаете ли вы значения иностранных слов. Выберите правильный вариант. По количеству верных ответов поставьте себе оценку.

1. КАНИКУЛЫ —

А. перерыв в занятиях (например, в учебных заведениях, в парламенте);

Б. в некоторых спортивных играх — перерыв в игре по просьбе команды или ее тренера, предусмотренный правилами.

2. КАРНАВАЛ —

А. народный праздник под открытым небом, сопровождающийся уличными шествиями, театрализованными играми, танцами (первые карнавалы появились в Италии);

Б. игорный дом.

3. МАСКАРАД —

А. бал, участники которого являются в масках (в характерных костюмах);

Б. притворство, обман.

4. КАРУСЕЛЬ —

А. вращающееся на вертикальной оси сооружение с сиденьями, сделанными в виде лошадок, лодок и т. д. для катания по кругу;

Б. конное состязание, пришедшее на смену средневековым рыцарским турнирам в ХVII веке.

5. КАЛЕЙДОСКОП —

А. оптический прибор-игрушка в виде трубки с находящимися внутри нее продольными зеркалами и разноцветными стеклышками;

Б. быстрая смена событий, лиц, впечатлений.

6. АТТРАКЦИОН —

А. эффектный номер программы циркового или эстрадного представления;

Б. развлечение в местах общественных гуляний (например, качели).

7. МИШУРА — 

А. позолоченные или посеребренные металлические нити, идущие на парчовые ткани, галуны и т. д., а также и елочные украшения из таких нитей;

Б. показной обманчивый блеск, поддельная роскошь.

8. АКСЕССУАР — 

А. принадлежность чего-либо, вспомогательная деталь, сопутствующий чему-либо предмет (например, в театре — предметы бутафории);

Б. существенный признак, постоянное свойство чего-то.

9. ВАЛЬС —

А. парный танец, приобретший наибольшую популярность во второй половине ХIХ века, оказал влияние на весь бальный репертуар (темп от умеренного до быстрого);

Б. рабочие органы в виде валов в вальцовочных станках.

10. КАНКАН — 

А. французский эстрадный танец с характерным высоким вскидыванием ног;

Б. животное, поедающее особей своего вида.

11. МАЗУРКА — 

А. кондитерское изделие с добавлением смеси тертого миндаля, орехов и сахарного сиропа;

Б. польский народный парный танец, одновременно стремительный и лиричный по характеру, образно передающий элементы кавалерийской езды (в ХIХ веке распространился во многих странах Европы как сценический и бальный танец).

12. ДИСКО — 

А. музыкальный стиль с упрощенной мелодикой и жестким ритмом;

Б. высокий детский голос у мальчиков.

Правильные ответы:

1-А, 2-А, 3-А и Б, 4-А и Б, 5-А и Б, 6-А и Б, 7-А и Б, 8-А, 9-А, 10-А, 11-Б, 12-А.

Составила Елена МАКСИМОВА.



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
27/11/2024
Одноразова державна допомога «Зимова єПідтримка» в розмірі 1 тисяча гривень надаватиметься українцям, які перебувають на території України, в тому числі дітям...
27/11/2024
Кабінет Міністрів затвердив програму підтримки українських родин у зимовий період — «Тепла зима». Про це повідомив прем’єр-міністр Денис Шмигаль...
27/11/2024
Підбито підсумки шостої онлайн-зустрічі «Діалог влади з бізнесом». В заході взяли участь більше 100 учасників. Ось ключові питання та рішення, які були прийняті...
27/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.028