|
Ежегодно 21 февраля отмечается Международный день родного языка, который учредил ЮНЕСКО «с целью защиты языкового и культурного многообразия». Мы решили, что есть повод пообщаться с Ольгой Романовой, заведующей кафедрой украинского и русского языков Института подготовки иностранных граждан Одесского национального политехнического университета, доцентом, кандидатом филологических наук.
— С праздником, Ольга. А какой язык родной для вас?
— Спасибо. Конечно, одесский. У меня была даже научная статья «Язык Одессы как явление социальной солидарности». А если серьёзно, для нас это всегда праздник, который мы проводим дружной интернациональной семьёй в библиотеке им. Грушевского, куда иностранных студентов Одесского национального политехнического университета приглашают для ознакомления с литературой украинских классиков и современников на азербайджанском, туркменском, турецком и др. языках.
— На каком языке иностранные граждане получают образование в ОНПУ?
— С этого учебного года в соответствии с Законом «О высшем образовании» для эффективной организации языковой подготовки студентов программой курса предусмотрены 360 часов украинского языка и 270 русского. Большинство наших студентов уже владеют несколькими иностранными языками. Родственное двуязычие даёт знание сопоставительной грамматики, развивает лингвистические чутьё и догадку, знакомит с историей и культурой страны изучаемого языка, особенностями национального менталитета и характера, спецификой ведения бизнеса и оформления деловой документации.
— Сложно иностранцу изучать одновременно два новых языка?
— Т. Г. Шевченко, сформировавший массового украинского читателя, и представить не мог, как проникновенно будут читать на украинском языке его произведения студенты из Азии, Африки, Латинской Америки. Что уже говорить об исполнении украинских песен! Наши африканские студенты-артисты объездили с выступлениями всю Украину вдоль и поперёк. А на конкурсах солистов «Україна має талант» и «Голос країни» достойно конкурируют с лучшими голосами страны.
— Вы сейчас затронули тему изучения родственных языков...
— Родственное двуязычие и многоязычие гарантируют сохранение и способствуют развитию собственного языка. Так, например, территориальная близость, общность языков, культур, обычаев, традиций создавали и будут создавать условия для развития всесторонних украинско-польских отношений. Этот процесс взаимного обогащения наших народов не проходит сам по себе. Всегда находятся подвижники, которые способствуют распространению лучших достижений.
К таким энтузиастам, безусловно, относится профессор, доктор технических наук А. Е. Денисова. По инициативе руководства университета и при её активном участии создан в ОНПУ Украинско-Польский институт, который осуществляет подготовку бакалавров и магистров (технического, экономического и гуманитарного профилей), владеющих профессионально-ориентированными польским и английским языками, для продолжения обучения в 12 государственных университетах Республики Польша, среди которых Вроцлавский, Люблинский, Силезский, Опольский политехнические; Катовицкий и Люблинский экономические; естественно-технологический университет Быдгоща и другие. Студенты Украинско-Польского учебно-научного института ОНПУ имеют возможность обучаться параллельно в магистратуре университетов-партнеров Польши по программе «Двойной диплом». При этом диплом магистра Республики Польша признается во всех странах мира и не требует ностратификации (процедура признания документов иностранных государств о высшем профессиональном образовании. — Ред.).
Вот уже третий год студенты и преподаватели имеют возможность изучать польский язык в Польском языковом центре ОНПУ, а затем совершенствовать его в летних языковых школах при польских университетах-партнёрах, получать гранты Национального агентства образования Польши для выполнения фундаментальных и прикладных исследований, обмена преподавателями и студентами по программе Erazmus Plus, участвовать в международных научно-технических конференциях и олимпиадах.
Работа Украинско-Польского института ОНПУ по подготовке инженерных, научных и педагогических кадров служит укреплению украинско-польских дружеских связей на государственном уровне.
— Языковая кафедра в техническом вузе — необычное явление. Представьте ее, пожалуйста.
— Кафедра создана в 1965 году. Она стала одной из первых в стране кафедр языковой подготовки иностранных граждан. Первые ее руководители — старший преподаватель М. С. Понятовская, доцент, кандидат филологических наук Л. М. Брелинская.
Надо сказать, что подготовка специалистов для зарубежных стран в Одесском политехническом университете началась ещё с 1961 года, когда на кафедре иностранных языков была создана секция преподавания русского языка для работы с иностранными студентами. Первыми иностранными студентами были ребята из Болгарии и Сомали, а их первым преподавателем — доцент, кандидат филологических наук Л. И. Хрептулова, личность легендарная и незаурядная. Лидия Ивановна — лауреат конкурса «Вечерней Одессы» «Люди дела».
За 51 год работы кафедры подготовлены более 23 тысяч иностранных студентов, стажеров, аспирантов и докторантов. Наши выпускники работают в более, чем 100 странах мира. В последние годы университет переживает всплеск международного сотрудничества благодаря усилиям ректора, профессора, доктора технических наук Г. А. Оборского и проректора по научно-педагогической работе и международным связям, доцента, кандидата технических наук В. С. Шобика. Сегодня 560 иностранных студентов и 7 аспирантов из 30 стран мира получают образование по 53 специальностям в 12 институтах и на 2 факультетах в ОНПУ. Их подготовка по языку осуществляется на протяжении 7 семестров по таким направлениям, как общетехнический, инженерно-химический и инженерно-экономический профили. Кроме того, на V курсе специалисты и магистры, прослушав курс «Методика преподавания украинского (русского) языка как иностранного» и сдав экзамен, получают ещё одну профессию — преподавателя украинского (русского) языка на родине.
Это наша гордость и восторг коллег из всех одесских вузов, повышающих квалификацию на кафедре. Кстати, не только одесских. В прошлом учебном году зам. декана Гуманитарного факультета Университета Страны Басков, профессор кафедры классических и баскского языков (секции славянских языков) Нереа Мадарьяга проходила стажировку у нас, а в этом году мы с моим заместителем Г. И. Куровой — на кафедре в г. Виттория-Гастейс. Такое сотрудничество дает возможность познакомиться с организацией учебного процесса университета-партнера, научной и методической базой смежной кафедры, инновационными технологиями в образовании в целях координации совместных проектов.
Сегодня в мире формируются новые мотивации в изучении языков,основанные на осознанном выборе и прагматичном подходе. Поэтому презентация Украины, ее красивейших городов, ОНПУ вызвали у баскских филологов неподдельный интерес и желание посетить Одессу.
У нас есть мечта — летняя языковая школа на базе политеха для студентов из Испании и Польши. Но об этом — рассказ впереди...
Дарья Алексеева