За гуманізм, за демократію, за громадянську та національну згоду!
||||
Газету створено Борисом Федоровичем Дерев'янком 1 липня 1973 року
||||
Громадсько-політична газета
RSS

Тема дня

Диди мадлоба, kallisid sobrad!

№71 (10626) // 03 июля 2018 г.
Эстонский национальный симфонический оркестр. За дирижерским пультом — Неэме Ярви

Знаете, на каком языке написано название этой статьи? На грузинско-эстонском! Пять дней, с 11 по 16 июня, на этом языке разговаривали многочисленные гости и участники акции культурной дипломатии «Все любят Грузию», которая проходила в Тбилиси и Батуми и была посвящена 100-летию государственности Эстонии.

«Диди мадлоба» — это по-грузински «большое спасибо», а «kallisid sobrad» — по-эстонски «дорогие друзья». Ну, а инициировал создание нового языка эстонец Меэлис Кубитц — человек, который искренне уверяет, что никому своими идеями ничего не хочет доказать. Доказывая при этом, что незнакомые люди — если действительно хотят услышать и понять друг друга — способны на самые неожиданные действия, вплоть до того, чтобы придумать новый язык общения. Что Меэлис Кубитц, проложивший за последние несколько лет мосты дружбы из Таллинна в Одессу, Ереван, Тбилиси, Батуми, неоднократно демонстрировал.

О различных культурологических, гуманитарных, социальных акциях и инициативах Меэлиса Кубитца «Вечерняя Одесса» рассказывала не раз. На днях будем чествовать его как одного из лауреатов конкурса «Люди дела» по итогам прошлого года. Казалось бы, чем нас, знающих неуемную энергию и нестандартные организационные решения нашего друга из Эстонии, можно удивить? Оказалось, можно. Акция «Все любят Грузию» стала еще одним подтверждением того, что людям, стремящимся к общению, но говорящим на разных языках, достаточно позвать в союзники музыку. И все получится! И тогда многое привычное — ведь одесситов поездкой в Грузию не удивишь, да и эстонцы любят путешествовать — открывается совершенно с другой стороны.

Неслучайно первая встреча в Тбилиси была с Резо Габриадзе. Если честно, то для меня он предстал в облике инопланетянина. Ну, не понимаю, как обычный человек может придумать сценарии фильмов «Не горюй!», «Мимино», «Кин-дза-дза»! И откровением стало, что с этим «инопланетянином» можно запросто общаться.

Слева направо Меэлис Кубитц, Гия Канчели и Николоз Рахвели
Слева направо Меэлис Кубитц, Гия Канчели и Николоз Рахвели

Несмотря на свой возраст — 29 июня Резо Габриадзе исполнилось 82 года — он в хорошей творческой форме. Гостей акции культурной дипломатии «Все любят Грузию» он встречал лично, в своем Театре марионеток, что расположен в Старом Тбилиси на улице Шавтели. Зал на 80 зрительных мест был полностью зарезервирован для нас. А показали нам «Рамону» — один из самых знаменитых спектаклей Театра марионеток — возвышенную и трагическую историю любви... двух паровозов, приправленную таким узнаваемым тонким грузинским юмором и воспламеняющей кавказской экспрессией. Мы смеялись и плакали... После спектакля Мастер также нашел минуту общения для каждого из нас. Признаюсь, хотел о многом сказать, но каждое слово, что приходило тогда на ум, казалось банальным и истертым донельзя для общения с этим уникальным человеком. Поэтому просто прижал руку к сердцу...

Следующий мощный культурологический аккорд акции «Все любят Грузию» — выступление в Музыкально-культурном центре им. Джансуга Кахидзе («Центр Кахидзе») Эстонского национального симфонического оркестра (ERSO) под управлением всемирно известного дирижера Неэме Ярви. Гастроли этого коллектива по Закавказью (до Тбилиси оркестр дал концерт в Ереване) стали событием, как для Эстонии, так и для Грузии с Арменией. Ведь последний раз ERSO выступал на берегах Куры более тридцати лет назад, в далеком 1985 году! А в Ереване вообще в 1980-м.

И вот кольцо забвения разорвано. Долгожданные гастроли Эстонского национального симфонического оркестра стали возможными благодаря тому, что организатору акции «Все любят Грузию» удалось объединить один из главных внешнеполитических векторов государства, подразумевающий укрепление связей Эстонии с такими же небольшими государствами, что уверенно идут по дороге независимости, с ожиданиями частного бизнеса, который убедился в том, что для успешного инвестиционного сотрудничества необходимо вначале подружиться, выпить бокал вина, спеть песню. Неслучайно, что активными участниками всех дней акции были Посол Эстонии в Грузии, высокопоставленные сотрудники эстонского МИДа, министр культуры, прилетевшие в частном порядке вице-спикер парламента и два депутата, а также самые известные бизнесмены страны. В результате такой синергии стало возможным привезти в Закавказье Национальный симфонический оркестр в полном составе.

Выступают Георгий Цагарели и Алексей Ботвинов
Выступают Георгий Цагарели и Алексей Ботвинов

Что же касается музыки, то она в очередной раз доказала, что легко стирает границы и объединяет людей разных национальностей. Вместе с музыкантами ERSO и дирижером Неэме Ярви на сцену «Кахидзе-центра» вышли звезды эстонской культуры: молодой, но уже с мировым именем пианист Михкель Полль и сопрано Элина Нечаева — представитель Эстонии на недавнем конкурсе Евровидения. К слову, не понимаю, чем руководствуется жюри популярного песенного конкурса, определяя победителей, — пела Элина просто божественно. Грузию на концерте в «Кахидзе-центре» представлял легендарный композитор Гия Канчели, написавший музыку к упоминавшимся выше культовым картинам Георгия Данелия (песенка «Чито-гврито» из «Мимино» — его творение), а также большое число симфоний и камерных сочинений, которые исполняют самые известные музыканты. Во второй части концерта прозвучало одно из творений Маэстро. Эстонский национальный симфонический оркестр исполнил так, что не поверилось, что на сцене — не грузины. Музыкантов ERSO, Неэме Ярви и Гия Канчели зал «Кахидзе-центра» приветствовал стоя, добившись исполнения музыкального произведения на бис.

Вторая часть акции «Все любят Грузию» прошла в Батуми. Она имела собственное название — Odessa Classics Batumi Weekend. К упоминавшимся выше участникам музыкального десанта (Гия Канчели также приехал в Батуми) добавился знаменитый одессит, пианист, народный артист Украины Алексей Ботвинов. Наш музыкант совершил практически невозможное. За четыре года придуманный им фестиваль классической музыки (придуманный в исключительно тяжелое для страны время) не только стал явлением в культурной жизни нашего города, но и шагнул за пределы Одессы навстречу международному признанию.

Поддержал идею фестиваля Odessa Classics Меэлис Кубитц, который принимал активное участие в его организации. Вспомните, какие аншлаги были пару лет назад на концертных площадках Одессы во время выступления эстонского ансамбля Hortus Musicus под управлением легендарного скрипача и дирижера Андреса Мустонена. Было много и других музыкантов, узнавших об Odessa Classics от Меэлиса. Наконец, благодаря его инициативе в наш город — освещать фестиваль — зачастили иностранные журналисты.

Сцена из спектакля «Рамона»
Сцена из спектакля «Рамона»

Меэлис Кубитц стал союзником Алексея Ботвинова и в идее расширения границ проекта. Действительно, сегодня фестиваль Odessa Classics вошел в число самых узнаваемых культурных брендов современной Одессы. Значит, если мы хотим, чтобы о нашем городе узнали как можно больше людей, живущих за его пределами, необходимо заниматься экспортом культуры. В результате в этом году одесский фестиваль уже гостил в швейцарском Берне и в Берлине.

Ну, а затем появился проект Odessa Classics Batumi Weekend, который активно поддержали председатель Одесской облгосадминистрации Максим Степанов и правительство Аджарии. Проходил фестиваль два дня. В первый день концертной площадкой стал вместительный Батумский государственный музыкальный центр. Это был бенефис грузинско-эстонско-украинской дружбы! За роялем — Алексей Ботвинов, на сцене — Эстонский национальный симфонический оркестр, за дирижерским пультом — грузинский дирижер Николоз Рахвели. Звучал Второй концерт Рахманинова. И как звучал! Хотя, как потом признавались артисты, репетиций практически не было, музыканты играли с листа. Но сыграли так, будто у ERSO, Алексея Ботвинова и Николоза Рахвели большой багаж совместных выступлений. Также в первый день Odessa Classics Batumi Weekend прозвучали композиции Гия Канчели, зал по традиции встретил Маэстро овациями.

Во второй день фестиваля прошел благотворительный концерт. Прозвучала музыка современных украинских, эстонских, грузинских композиторов. В частности, Алексей Ботвинов исполнил композицию «Аве Мария» крымского композитора Алемдара Караманова в знак поддержки Олега Сенцова. Вместе с одесским музыкантом на сцену выходили Николоз Рахвели, скрипач Георгий Цагарели, певица Лиза Багратиони.

Примечательно, что в дни фестиваля в Батуми проходила представительная международная конференция «Европейский путь». Музыкальный проект оказался созвучным вышеназванному мероприятию: оркестр был эстонский, дирижер — грузин, пианист — украинский. Получился «европейский путь» в музыкальной интерпретации. Более подробно об итогах двухдневных выступлений в Батуми, а также о планах фестиваля Odessa Classics Алексей Ботвинов рассказал в эксклюзивном интервью «Вечерней Одессе», которое будет опубликовано в одном из ближайших номеров газеты.

...Признаюсь, даже не заметил, как пролетели пять дней акции культурной дипломатии «Все едут в Грузию». Калейдоскоп разнообразных впечатлений разрывал плавное течение времени, оставляя в душе яркие вспышки воспоминаний от увиденного и услышанного.

Что поразило? Оказалось, что Тбилиси действительно похож на Одессу. Некоторые районы грузинской столицы — а в одном из них располагалась наша гостиница — просто не отличишь от Молдаванки. Те же дворы, те же коты. Почему-то в общении с местными жителями, что в Тбилиси, что в Батуми, преобладали поклонники Михеила Саакашвили. Прежде всего, люди вспоминали, сколько во время его президентства было построено общественных зданий и сооружений. Поразила еда: привычные нам хачапури-лаваши-хинкали имели совершенно другой вкус. Разгадка кроется в воде — она везде в Грузии вкусная и какая-то бархатная. Позабавили тбилисские и батумские таксисты — они принципиально не пользуются навигатором. Поэтому сидящий на переднем сиденье пассажир выполнял функции штурмана.

Фантастическим путешествием, позволившим увидеть практически все регионы страны — пусть из окна автобуса — стал переезд из Тбилиси в Батуми. К слову, проезжали городок Сурами. Это единственное место в Грузии, где делают знаменитый сладкий хлеб «назуки». И в Сурами провела свои последние дни Леся Украинка...Удивил Батуми. Первый раз здесь я был в 2007 году. Прошло всего десять лет — и города просто не узнать: столько всего построено. И стройка продолжается!

Ну, и удивило, насколько по-душевному, без пафоса и велеречивости прошли пять дней акции «Все любят Грузию». Может, поэтому у всех, кто в ней участвовал, кому посчастливилось очутиться в водовороте встреч и мероприятий, возникло чувство, что, не зная друг друга, мы, оказывается, дружим уже много, много лет...

Олег Суслов. Одесса—Тбилиси—Батуми—Одесса



Комментарии
Добавить

Добавить комментарий к статье

Ваше имя: * Электронный адрес: *
Сообщение: *

Нет комментариев
Поиск:
Новости
08/11/2023
Запрошуємо всіх передплатити наші видання на наступний рік, щоб отримувати цікаву та корисну інформацію...
20/11/2024
Продовжується передплата, і відповідно благодійних вчинків стає більше — люди бажають подарувати газету тим, хто немає можливості зараз її передплатити з різних причин...
20/11/2024
Верховна Рада 19 листопада ухвалила проєкт державного бюджету на 2025 рік. Головний фінансовий документ країни підтримали 257 народних депутатів, 35 проголосували проти, 12 утримались, а 21 не голосував...
20/11/2024
Реагуємо на черговий напад ворога. В ОВА провели засідання комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій...
20/11/2024
Погода в Одесі 22—27 листопада
Все новости



Архив номеров
ноябрь 2024:
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30


© 2004—2024 «Вечерняя Одесса»   |   Письмо в редакцию
Общественно-политическая региональная газета
Создана Борисом Федоровичем Деревянко 1 июля 1973 года
Использование материалов «Вечерней Одессы» разрешается при условии ссылки на «Вечернюю Одессу». Для Интернет-изданий обязательной является прямая, открытая для поисковых систем, гиперссылка на цитируемую статью. | 0.027